19/01/2022
This matter of hwa-du practice can be likened to a mosquito biting an iron bull. The mosquito does not try to figure out, “Do I do it this way, or that?” Its needlelike mouth pressed firmly on the impenetrable, it risks body and life, in one moment penetrating through with its whole being.
參話頭這件事,好比蚊子叮鐵牛。 蚊子不會試圖弄清楚,“我是這樣做,還是那樣做”? 它針尖般的嘴緊緊地叮在無法穿透的鐵牛上,它置生死於度外,一瞬間徹底參破話頭。
- Zen Master So Sahn